2011年12月23日金曜日
Garota de Ipanema (The Girl from Ipanema)
Garota de Ipanema (Tom Jobim e Vinícius de Moraes)
Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem e que passa
No doce balanço, a caminho do mar
Moça do corpo dourado
Do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, porque estou tão sozinho
Ah, porque tudo é tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo inteirinho se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor (2x)
ーー
イパネマの女の子
見てかわいくて
とても優美な
女の子は
来ると渡す
スウィートバランスに、海の途中へ
イパネマ の太陽の
金色の体の少女
女の子のバランスはポエムのよりもっときれい
一番美しい者として渡す私を見たことがあった
アー どうして私はそんな寂しい
アー どうして全ての物はそんな悲しい
アー そんな美しさがあるよ
その美しさは私のだけじゃなくて
また一人で過ごす
アー もし彼女は知っていた
渡す時は
世界の全体は優美で満たされ
そして恋愛ので
もっと美しいになる
登録:
コメントの投稿 (Atom)
やまだだよ。
返信削除passerは渡すより、過ごすて感じかな。
1人で渡す→1人で過ごす。とか!
わかんなかったら今度聞いて!
ほんと田、過ごすはもっといい言葉。。。
返信削除ありがとう山田さん!